Lionsgate сообщил сегодня,что они приобрели права на экранизацию всемирно-популярного романа для молодой аудитории Сьюзен Коллинз «Голодные игры».Сьюзен Коллинз сама адаптирует первый роман трилогии под сценарий.Нина Джейкобсон очень рада этому.Объявление сделал Джо Дрейк,президент Lionsgate,создатель нескольких фильмов и главный операционный директор.
Голодные игры были опубликованы Scholastic в прошлом году,и одобрены автором Сумерек Стефани Майер.Все с нетерпением ждали второй части трилогии»Воспламенение»,которая вышла 1 сентября 2009 года.Президент Lionsgate кинематографического производства, Эйл Ширмур, будет контролировать производство студии, вместе со старшим вице-президентом кинематографического производства Lionsgate, Джимом Миллером. Ширмур сказал»Голодные игры-невероятная книжка,и это волнующе-создавать его в Lionsgate.Это именно тот вид фильма,который я решил создать с Lionsgate:молодежное,интересное,изящное и захватывающее. Мы с нетерпением ожидаем совместной работы с Ниной и Сьюзан, чтобы создать фильм, который оправдет надежды фанатов Голодных игр. Джейкобсон сказала: "Я очень рада быть партнером Lionsgate в Голодных играх. Ожидание Голодных игр усиливается его дух морального запроса, и Сьюзен поручила Lionsgate и мне приподнести, что с моральной точки зрения- адаптация – нагрузка,которую мы твердо намерены выполнять ".
В рассказе, Капитолий требует от своих двенадцати покоренных районов платить дань в виде юноши и девушки, которых принуждают к участию в ежегодных Голодных играх, борьба на смерть в прямом эфире. Когда сестренка Китнесс Эвердин будет избрана в лотерее, Китнесс добровольно займет ее место. Хотя работа в трудных условиях является обычным делом для Китнесс, она должна сделать выбор, что важнее: выживание против человечества и жизнь против любви, чтобы выиграть игру и вернуться домой. За предоставленную информацию спасибо главному помощнику [unreal]
За перевод спасибо Angel_soul! При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт и на профайл Переводчика!
|